المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أعظم قصة حب في تاريخ اليابان‎


تاج محل
07-10-2010, 02:38 AM
أعظم قصة حب في تاريخ اليابان‎



اللي مايتحمل لايقرأ القصة ( مؤثرة جداً )

معروف عن الشعب الياباني جديتهم وسعيهم الحثيث للعمل


حتى أن البعض يظن أنه لا مكان للعواطف لدى هذا الشعب




لك أن تغير كل تلك النظرة بمجرد قراءة إحدى أبدع قصص الحب في تاريخ اليابان .. ولربما العالم






v


v


v


v


إليكم القصة من البداية



v




v


v


v


v


v


v


v


v


V





林黛玉成风尘女日本热衷恶搞他国名著(组图)

日本恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童话中的血腥描写让很多读,在即将推出的电游《恋姬 无双》里,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹操董卓,统统被塑造成风骚女子的形象。事情的原委到底是怎样的?面对 日本人的恶搞我们究竟该怎样做呢?

什么是恶搞

恶搞一词起源于日本,原词"kuso"意即"粪便"。在恶搞者看来,不是简单的搞恶,而是对偶像和经典情节的颠覆、重构,是通过对人们耳熟能详的人物、事件重 新演绎、重新解释或重新安排命运,以达到吸引读者的目的。

正因为如此,恶搞的对象必然是经典、名著、名人、热点,是大众本已熟知和感兴趣的东西。如一个常举的例子, 恶搞者添小胡子的画笔必然伸向《蒙娜丽莎》,而不是一幅普通的仕女画。

既然主流产品的主题经常是外国名著经典,以它们为对象的恶搞类产品自。日本历史上的英雄人物也不能幸免:据 说私生活严肃的战国"军神" 上杉谦信被塑造成美少女已不是一回两回;大名鼎鼎的织田信长同样免不了被日本一最新游戏歪曲成猥亵男甚至魔 人。至于《源氏物语》不受青睐,恰恰是因为它原本就有大量暧昧描写,让恶搞者失去了"想象和创作的空间"。

我们得明白,这些恶搞者通常只是借用名著中某些人物的名字或故事结构,而非真的在演绎名著。正如某些日本评 论家所称,游戏里的美少女上杉谦信并非历史人物,而只是"碰巧在游戏世界里诞生的同名人物"而已。同样,情色游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里大相径庭,但整个情色游戏又何尝是真的


يالله !!شي يقطع القلب

بالذات لما قال لها : 游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里

خخخخخخخخخخخخخخخ
:27:

فدك الزهراء
07-11-2010, 07:37 AM
هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
http://img80.imageshack.us/img80/4392/12570945741120.jpg

أم الحسن و الشهيد
07-12-2010, 03:34 AM
ههههههههههه القصه مره حلوه هع هع
الله يعطيك العافيه

شيعية ابن عن جد
07-12-2010, 03:41 AM
http://alfatimi.org/php/images/picsh/22.gif