المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Put oneself in one's place – ترجمة المصطلحات الإنجليزية


ضي النور
07-06-2012, 03:28 AM
http://www4.0zz0.com/2012/04/24/20/614547636.gif

غالباً ما يخطئ الناس و يعتبرون المصطلحات شاذه والمترجمين غالبا ما يخطئون في ترجمتها ،
ويؤدي الخطأ في ترجمتها إلى تغيير المعنى كليا. وهذة أكثر المصطلحات انتشارا في المجتمع الامريكى وهذه بعض الأمثلة علي ترجمة المصطلحات:


Put oneself in one's place
http://www4.0zz0.com/2012/04/24/20/790818101.gif
An idiom which means “Imagine being someone else”
هو مصطلح بمعني " ضع نفسك مكان الاخرين”

Ex) "If you put yourself in my place, you would understand why I did that.
مثال) لو كنت مكاني ، لفهمت لماذا فعلت ذلك.


It’s time to look and listen:
http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=805

مكفولة العباس
08-14-2012, 11:52 PM
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

أرض الطفوف
08-15-2012, 02:29 PM
شكرا لكي اختي الكريمه للموضوع و المعلومات النافعه