العودة   منتديات أبو الفضل العباس عليه السلام > ¤©§][§©¤][ المنتدى الفكري والثقافي ][¤©§][§©¤ > English Forums
 
 

English Forums دروس اللغة الانجليزية - تعلم اللغة الانجليزية - قواعد اللغة الانجليزية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-18-2009, 01:25 PM   رقم المشاركة : 1
رقية
( عضومتقدم )
 
الصورة الرمزية رقية
الملف الشخصي




الحالة
رقية غير متواجد حالياً
الحالات الاضافية

 


 

افتراضي وصية الأمام علي(ع)لابنه الحسن مترجمة انجليزية




اللهم صل على محمد وآله

O Allah send peace and blessings upon mohammed and his progeny

بسم الله الرحمن الرحيم
In the **** of Allah ,the Beneficent, the Merciful


كتاب الأمام علي عليه السلام إلى إبنه الحسن
His Commandment for His Son Hasan Bin Ali (a)*
__________________________________________________ _____________
*[Extracted from Ali riza 'stranslation of Nahjul Balagha ]
*من كتاب ترجة نهج البلاغة للمترجم علي رضا
__________________________________________________ ___________________

{أي بني تفهم وصيتي واجعل نفسك ميزانا فيما بينك وبين غيرك .
O my child,try to understand my commandment and make yourself the measure (for dealing) between you and others.


فأحبب لغيرك ما تحب لنفسك .
Thus,you should desire for others what you desire for yourself


واكره له ما تكره لنفسك
and hate for others what you hate for yourself.


ولا تظلم كما لا تحب أن تُظلم
Do not oppress as you do not like to be oppressed.


وأحسن كما تحب أن يُحسن إليك
Do good to others as you would like good to be done to you.


واستقبح من نفسك ما تستقبح من غيرك
Regard bad for yourself whatever you regard bad for others


وارض من الناس لك ما ترضى به لهم منك

Accept that ( treatment) from others ,which you would like others to accept from you


ولا تقل بما لا تعلم بل لاتقل كلما تعلم
Do not talk about what you do not know even though what you know be very little.


ولا تقل ما لا تحب أن يقال لك
Do not say to others what you do not like to be said to you.


واعلم أن الإعجاب ضد الصواب وآفة الألباب
Know that self-admiration is contrary to propriety (of action)and is calamity for the mind.


فإذا أنت هديت لقصدك فكن أخشع ما تكون لربك .....}
When you have been guided on the right path, humble yourself before Allah as much as you can

اتمنى انكم استفدتوا من الدرس
واتمنى أنه يكون الدرس واضح
تحيااااتي
رقية






التوقيع :

رد مع اقتباس
قديم 11-20-2009, 12:33 PM   رقم المشاركة : 2
اميرة الشوق
(عضوة مميزة)

 
الصورة الرمزية اميرة الشوق
الملف الشخصي




الحالة
اميرة الشوق غير متواجد حالياً
الحالات الاضافية

 


 

افتراضي رد: وصية الأمام علي(ع)لابنه الحسن مترجمة انجليزية

مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه






التوقيع :

رد مع اقتباس
قديم 11-20-2009, 08:23 PM   رقم المشاركة : 3
رقية
( عضومتقدم )
 
الصورة الرمزية رقية
الملف الشخصي




الحالة
رقية غير متواجد حالياً
الحالات الاضافية

 


 

افتراضي رد: وصية الأمام علي(ع)لابنه الحسن مترجمة انجليزية

مشكوورة على المرور والرد






التوقيع :

رد مع اقتباس
قديم 11-26-2009, 03:39 PM   رقم المشاركة : 4
أرض الطفوف
( مشرفة منتدى English Forums )

 
الصورة الرمزية أرض الطفوف
الملف الشخصي




الحالة
أرض الطفوف غير متواجد حالياً
الحالات الاضافية

 


 

افتراضي رد: وصية الأمام علي(ع)لابنه الحسن مترجمة انجليزية

واعلم أن الإعجاب ضد الصواب وآفة الألباب
Know that self-admiration is contrary to propriety (of action)and is calamity for the mind.


Thanks alot for the translation






التوقيع :

رد مع اقتباس
قديم 12-17-2009, 03:21 PM   رقم المشاركة : 5
روح سكينة
( عضومتقدم )
 
الصورة الرمزية روح سكينة
الملف الشخصي




الحالة
روح سكينة غير متواجد حالياً
الحالات الاضافية

 


 

افتراضي رد: وصية الأمام علي(ع)لابنه الحسن مترجمة انجليزية

Subhaan God
Thank you very much






التوقيع :

رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة



جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 01:46 PM.


منتديات أبو الفضل العباس
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات أبو الفضل العباس عليه السلام